By | 14 juin 2021

Appel à contribution

 

Tensions locales et globales au XXIème siècle :
l’Amérique latine
(re)définie par ses écrivains

 

Depuis l’émergence des républiques, les autrices et auteurs latino-américains
ont réfléchi au caractère intrinsèque des littératures nationales.
Que signifie être un écrivain latino-américain au XXIème siècle ?

Version de l’appel en français (pdf)
Version en espagnol (pdf)
Version en portugais (pdf)

Coordonnateurs : Catherine Pélage (Pr, Université d’Orléans) et Félix Terrones (Assistenzdozent, Universität Bern)

 

Depuis l’émergence des républiques, les autrices et auteurs latino-américains ont réfléchi au caractère intrinsèque des littératures nationales. Qu’est-ce qui pouvait caractériser les littératures péruvienne, chilienne, brésilienne ou colombienne par rapport à la littérature de la métropole ? Grâce à des auteurs comme le Mexicain Alfonso Reyes ou l’Argentin Jorge Luis Borges, s’est affirmée au cours du XXème siècle l’idée d’une littérature supranationale, écrite en espagnol et sans équivalent sous d’autres latitudes linguistiques et/ou culturelles: la littérature latino-américaine. À partir du XXIème siècle, divers écrivains latino-américains ont remis en cause leur héritage national et/ou local sans que cela ne signifie nécessairement l’adoption d’une perspective continentale ou latino-américaine. Au contraire, de nombreux auteurs considèrent la catégorie « Amérique Latine » comme aliénante : la priorité serait, selon eux, d’obtenir une reconnaissance à l’échelle mondiale, sans signes identitaires locaux, particularismes ni exotismes. Dans ce sens, des auteurs tels que le Mexicain Jorge Volpi, le Chilien Alberto Fuguet, le Péruvien Fernando Iwasaki ou le Colombien Juan Gabriel Vásquez ont contribué à esquisser une conception de l’Amérique Latine exempte de «latino-américanité».

En nous intéressant à des textes écrits par les auteurs eux-mêmes, nous analyserons sous différents angles les contacts, les passerelles, mais aussi les tensions, voire les courts-circuits, entre des dimensions « nationales » ou « locales », d’une part, et « latino-américaines » ou « globales », d’autre part. Dans cette perspective, nous privilégierons une réflexion transversale qui mettra l’accent sur le dialogue ou le débat entre différents positionnements qui circulent par le biais des grandes transnationales (Alfaguara, Anagrama, Planeta, etc.) ainsi que de manière plus restreinte par le biais des maisons d’édition indépendantes, artisanales ou universitaires.

À travers l’analyse d’essais publiés depuis 2000, nous distinguerons la constitution d’un espace théorique et littéraire – désigné comme latino-américain – constitué de fractures esthétiques, culturelles et idéologiques de différentes natures, qui sont véhiculées et (ré)actualisées par les auteurs eux-mêmes. De même, nous soulignerons les omissions évidentes faites par les auteurs essayistes : pourquoi, par exemple, le questionnement sur ce qui est « latino-américain » est-il formulé avant tout par des auteurs masculins qui ne prennent pas en compte les voix féminines ? Un autre aspect à considérer est lié aux minorités raciales et sociales de chacune des communautés nationales et à leur façon d’aborder la thématique latino-américaine dans leurs essais.

Il est évident que ce questionnement ne se limite pas au genre de l’essai. Il s’exprime également dans d’autres productions comme par exemple les manifestes, les entretiens, les préfaces d’anthologies. Curieusement, cette réflexion semble être exacerbée au XXIème siècle, un contexte de flux et d’échanges à l’échelle globale où les dimensions locales et latino-américaines coexistent, se confondent et se repoussent dans les idées exprimées par les auteurs et/ou les groupes. D’une part, l’intégration dans un espace de circulations qui transcenderait ce qui est strictement local ou national est revendiquée. D’autre part, la périphérie est mise en avant comme un positionnement politique et esthétique. Or, si la périphérie est valorisée, elle doit aussi être délimitée dans sa nature et son idiosyncrasie pour éviter d’être phagocytée ou colonisée par des cultures et des langues hégémoniques. Ces questions sont soulevées dans des manifestes tels que le manifeste Crack, McOndo et, plus récemment, Caribe Pop. Elles sont également abordées dans des entretiens avec des autrices et auteurs comme, par exemple, Roberto Bolaño, Rita Indiana, Rodrigo Rey Rosa, Horacio Castellanos Moya, Junot Díaz, Diamela Eltit, Gabriela Alemán.

Que signifie être un écrivain latino-américain au XXIème siècle ? La pertinence et l’actualité de cette question, les changements de perception des auteurs eux-mêmes, les espaces de discussion qu’ils ouvrent sont autant d’aspects à prendre en compte pour répondre à cette interrogation aussi inspirante que complexe.

 

Axes de réflexion :

– L’Amérique latine et le « latino-américanisme » entre le global et le local.

– Les littératures du « Sud » dans un contexte international.

– Extraterritorialité, transnationalité et cosmopolitismes.

– Tradition et rupture : le champ littéraire à l’échelle locale et latino-américaine.

– Champ culturel et espace socio-économique.

– L’essai : identité et genre littéraire en Amérique latine au XXIème   siècle.

– L’Amérique Latine dans les essais littéraires et culturels : portée et redéfinitions d’un concept clé.

– Le cas brésilien dans le contexte latino-américain : les positionnements des écrivains.

 

Calendrier:

  • Date d’envoi des propositions (300 mots) : 1er novembre 2021.
  • Réponse du comité : 30 novembre 2021.
  • Remise des articles : 30 avril 2022.
  • Publication : début 2023.

 

 

Les propositions d’articles (environ 300 mots) seront accompagnées d’une brève bibliographie et d’une présentation synthétique de l’auteur envoyée dans un dossier à part afin de faciliter l’anonymat des propositions. Les propositions seront envoyées aux coordonnateurs.

 

Langues de rédaction:

Les propositions et les articles peuvent être rédigés dans les quatre langues acceptées par la revue : espagnol, portugais, français et anglais.

Contacts:

Catherine Pélage: catherine.pelage@univ-orleans.fr

Félix Terrones: felixmartin55@gmail.com

 

BIBLIOGRAPHIE THÉORIQUE ET CRITIQUE

AINSA Fernando, Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativa, Madrid: Gredos, 1986.

ALVAREZ RUIZ Ramón, «Escribir América en el siglo XXI: el Crack y McOndo, una generación continental», Iberoamericana, XVI, 2016, 63, pp. 67-90,

BENCOMO Anadelí, «Geopolíticas de la novela hispanoamericana contemporánea: en la encrucijada entre narrativas extraterritoriales e internacionales», en Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 69, 2009, pp. 33–50.

BOURDIEU Pierre, Raisons pratiques : sur la thérie de l’action, Paris, Seuil, 1996.

BOURDIEU Pierre, Les règles de l’art, Genèse et structure du champ littéraire, Paris: Seuil, 1998.

CANDIDO Antonio, Crítica radical, Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1991.

CASANOVA Pascale, La république mondiale des lettres, París, Seuil, 2008.

CASANOVA Pascale (ed), Des littératures combatives, L’internationale des nationalismes littéraires, Paris: Raisons d’agir, 2011.

DE SOUZA SANTOS Boaventura, Una epistemología del sur, Siglo XXI, 2009.

DURAND Carine y Sandra RAGEUENET, L’Amérique Latine entre critique et théorie, Paris: Classiques Garnier, 2015.

GARCIA CANCLINI Néstor, Latinoamericanos buscando lugar en este siglo, Buenos Aires: Paidós, 2002.

GLAUDES Pierre et Jean-François LOUETTE, L’Essai, Hachette, Paris, 1999.

GLAUDES, Pierre, L’essai : Métamorphose d’un genre, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2002.

GRANADOS Aimer y Carlos MARICHAL, Construcción de las identidades latinoamericanas, Ensayos de historia intelectual siglos XIX y XX, México, El Colegio de México, 2009.

GUERRERO Gustavo, The French connection: Pascale Casanova, la literatura latinoamericana y La República Mundial de las Letras, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 78, 2 (2013), pp. 109-121.

GUERRERO Gustavo, Paisajes en movimiento, Literatura y cambio cultural entre dos siglos, Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2018.

HOYOS Héctor, Beyond Bolaño: the global Latin American novel, New York, Columbia University Press, 2015.

LUDMER Josefina, Aquí, América latina: una especulación, Buenos Aires, Eterna Cadencia, 2010.

MIGNOLO Walter, La idea de América Latina, La herida colonial y la opción decolonial, Barcelona: Gedisa, 2005.

MARÚN Gioconda, Latinoamérica y la literatura mundial, Buenos Aires, Editorial Dunken, 2013.

MORAÑA Mabel, Bourdieu en la periferia, Capital simbólico y campo cultural en América Latina, Santiago de Chile, Cuarto Propio, 2014.

OVIEDO José Miguel, Breve historia del ensayo hispanoamericano, Madrid, Alianza Editorial, 2007.

PÉLAGE Catherine, Littératures dominicaines en mouvement, Les performances littéraires de Rita Indiana et Rey Andújar, Rennes, PUR, 2020.

PÉREZ VEJO Tomás, Nación, identidad nacional y otros mitos nacionalistas, Oviedo: Ediciones Nobel.

SISKIND Mariano, Deseos cosmopolitas, Modernidad global y literatura mundial en América Latina, México: FCE, 2016.

SKIRIUS John, El ensayo hispanoamericano del siglo XX, FCE, México, 2004.

TERRONES Félix, «La novela latinoamericana frente al espejo : el caso de tres ensayos (Donoso, Fuentes, Volpi)», Revista de crítica literaria latinoamericana, Lima –Boston, Tufts University, 2015, n°2, pp.281-302.

TERRONES Félix, « La littérature latino-américaine au temps de la globalisation: le cas de Breves palabras impúdicas de Horacio Castellanos Moya », en WALDEGARAY Marta (ed.), Anfractuosités de la fiction, Inscriptions du politique dans la littérature hispanophone contemporaine, Reims, Epure, 2020, pp.267-283,

THIESSE Anne-Marie, La création des identités nationales, Europe XVIIIe-XXe siècle, Paris, Seuil, 2001.

À propos de CECIL

Les articles sont des contributions originales; ils sont soumis au détecteur de plagiat, conformément aux normes en vigueur et sont systématiquement évalués en double aveugle par deux experts extérieurs au comité de rédaction. A l’issue des expertises, les articles sont soumis à l’arbitrage du comité de rédaction pour être admis à publication. En cas de double expertise réclamant une modification substantielle de l’article, celui-ci est soumis à une troisième évaluation une fois ces dernières réalisées et son inclusion dans le numéro est discutée en comité de rédaction.

Pour avoir un aperçu de la feuille de style, cliquer ici

Les numéros parus en pdf de la revue font l’objet d’une politique de préservation et sont inclus dans la collection CECIL hébergée sur le serveur HAL CNRS [lien].

Les Cahiers d’études des cultures ibériques et latino-américaines suivent les recommandations du Committee on Publication Ethics (comité sur l’éthique en matière de publications), en particulier du code de conduite du COPE (Code of Conduct and Best Practices Guidelines for Journals Editors).

La revue CECIL est référencée sur les plateformes et bases de données scientifiques suivantes : BnF, ERIH+, HAL-CNRS, Latindex, MIAR, MLA Directory of Periodicals, REDIB, Road, Sudoc, WorldCat, Mir@bel.

 

            

 

 

Version en castellano (pdf)

Llamada a contribuciones

Tensiones locales y globales en el siglo XXI:
América Latina
(re)definida por sus escritores

Desde la emergencia de las repúblicas, las autoras y los autores latinoamericanos
han reflexionado acerca del carácter intrínseco de las literaturas nacionales.
¿Qué significa ser un escritor latinoamericano en el siglo XXI?

 

Coordinadores: Catherine Pélage (Pr, Université d’Orléans) y Félix Terrones (Assistenzdozent, Universität Bern)

 

Desde la emergencia de las repúblicas, las autoras y los autores latinoamericanos han reflexionado acerca del carácter intrínseco de las literaturas nacionales. ¿Qué caracterizaría a las literaturas peruanas, chilenas, brasileñas o colombianas con respecto de la literatura metropolitana? Gracias a autores como el mexicano Alfonso Reyes o el argentino Jorge Luis Borges, durante el siglo XX se afianza la idea de una literatura de carácter supranacional, escrita en español y sin parangón en otras latitudes lingüísticas y/o culturales: la latinoamericana. A partir del siglo XXI, diversos escritores en América Latina han cuestionado su herencia nacional y/o local sin que esto necesariamente signifique que adopten una perspectiva de orden continental o latinoamericana. Por el contrario, muchos autores consideran lo latinoamericano como una categoría alienante, cuando lo que en realidad se necesita es alcanzar un reconocimiento en un circuito a escala global, sin señas de identidad local ni particularismos o exotismos. En este sentido, autores como el mexicano Jorge Volpi, el chileno Alberto Fuguet, el peruano Fernando Iwasaki o el colombiano Juan Gabriel Vásquez han contribuido a delinear una América Latina exenta de “latinoamericanidad”,

Deteniéndose en producciones letradas escritas por los mismos autores, se analizarán desde diversas perspectivas los contactos, las pasarelas, pero también las tensiones, e incluso los cortocircuitos, entre lo “nacional” o “local”, por un lado, y lo “latinoamericano” o lo “global”, por el otro. Con dicho objetivo, se privilegiará una reflexión transversal que enfatice el diálogo o el debate entre distintas posturas que circulan por medio de las grandes transnacionales (Alfaguara, Anagrama, Planeta, etc.) como también de manera más restringida en editoriales independientes, artesanales o universitarias. Mediante el análisis de ensayos publicados a partir del año 2000, se discernirá la constitución de un espacio letrado y literario —el denominado como latinoamericano— constituido por fracturas estéticas, culturales e ideológicas de distinta índole, las cuales son vehiculadas y (re)actualizadas por los mismos autores. Asimismo, se enfatizará en las omisiones patentes entre los autores ensayistas. ¿Por qué, por ejemplo, la inquietud acerca de lo “latinoamericano” es formulada antes que nada por autores masculinos que no toman en cuenta las voces femeninas? Otro aspecto es el relacionado con las minorías raciales y sociales en cada una de las comunidades nacionales y su manera de abordar la temática latinoamericana en sus ensayos.

Como es evidente, la reflexión no se restringe al género ensayístico. También se expresa en otras producciones letradas como los manifiestos, las entrevistas, los prefacios de antologías, entre otros. Curiosamente, dicha reflexión parece exacerbada en el siglo XXI, un contexto de flujos e intercambios a escala global donde lo local y lo latinoamericano coexisten, se confunden y se repelen en las ideas de los autores y/o grupos. Si por un lado se reivindica la inserción en un espacio de circulaciones que trascendería lo estrictamente local o nacional; por otro lado, se subraya la periferia como una postura política y estética, que no solo es valorizada, sino que también se necesita delimitar en su idiosincrasia y naturaleza para impedir que sea fagocitada o colonizada por culturas y lenguas hegemónicas. Estas problemáticas son planteadas en manifiestos como los del crack, McOndo y, más recientemente, el Caribe Pop. También en entrevistas de autoras y autores como Roberto Bolaño, Rita Indiana, Rodrigo Rey Rosa, Horacio Castellanos Moya, Junot Díaz, Diamela Eltit, Gabriela Alemán, entro otros. ¿Qué significa ser un escritor latinoamericano en el siglo XXI? La vigencia de la pregunta, los cambios en la percepción de los mismos autores, los espacios de discusión que plantean, son algunos de los aspectos que se necesita considerar a la hora de responder a una pregunta tan incitante como compleja.

 

Ejes de reflexión:

  • América Latina y “latinoamericanismo” entre lo global y lo local.
  • Literaturas del “Sur” en un contexto internacional.
  • Extraterritorialidad, transnacionalidad y cosmopolitismos.
  • Tradición y ruptura: el campo literario a escala local y latinoamericana.
  • Campo cultural y el espacio socioeconómico.
  • Identidad y género ensayístico en la América Latina del siglo XXI.
  • América latina en el ensayo literario y ensayo cultural: alcances y redefiniciones de un concepto clave.
  • El caso brasileño en el contexto latinoamericano: planteamientos de los escritores.

Plazos:

  • Envío de propuestas (300 palabras): 1° de noviembre de 2021.
  • Respuesta del comité: 30 de noviembre de 2021.
  • Envío de artículos: 30 de abril de 2022.
  • Publicación: inicios de 2023.

 

Las propuestas de artículos (de unas 300 palabras) irán acompañadas de una breve bibliografía y de una presentación corta del autor enviada en un archivo aparte para facilitar el anonimato de las propuestas, Las propuestas serán enviadas a los coordinadores.

Lenguas de trabajo:

Tanto las propuestas como los artículos pueden ser redactados en los cuatro idiomas aceptados por la revista: español, portugués, francés e inglés.

Contactos:

Catherine Pélage: catherine.pelage@univ-orleans.fr

Félix Terrones: felixmartin55@gmail.com

 

BIBLIOGRAFÍA TEÓRICA Y CRÍTICA

AINSA Fernando, Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativa, Madrid: Gredos, 1986.

ALVAREZ RUIZ Ramón, «Escribir América en el siglo XXI: el Crack y McOndo, una generación continental», Iberoamericana, XVI, 2016, 63, pp. 67-90,

BENCOMO Anadelí, «Geopolíticas de la novela hispanoamericana contemporánea: en la encrucijada entre narrativas extraterritoriales e internacionales», en Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 69, 2009, pp. 33–50.

BOURDIEU Pierre, Raisons pratiques: sur la thérie de l’action, Paris, Seuil, 1996.

BOURDIEU Pierre, Les règles de l’art, Genèse et structure du champ littéraire, Paris: Seuil, 1998.

CANDIDO Antonio, Crítica radical, Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1991.

CASANOVA Pascale, La république mondiale des lettres, París, Seuil, 2008.

CASANOVA Pascale (ed), Des littératures combatives, L’internationale des nationalismes littéraires, Paris: Raisons d’agir, 2011.

DE SOUZA SANTOS Boaventura, Una epistemología del sur, Siglo XXI, 2009.

DURAND Carine y Sandra RAGUENET, L’Amérique Latine entre critique et théorie, Paris: Classiques Garnier, 2015.

GARCIA CANCLINI Néstor, Latinoamericanos buscando lugar en este siglo, Buenos Aires: Paidós, 2002.

GLAUDES Pierre et Jean-François LOUETTE, L’Essai, Hachette, Paris, 1999.

GLAUDES, Pierre, L’essai : Métamorphose d’un genre, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2002.

GRANADOS Aimer y Carlos MARICHAL, Construcción de las identidades latinoamericanas, Ensayos de historia intelectual siglos XIX y XX, México, El Colegio de México, 2009.

GUERRERO Gustavo, The French connection: Pascale Casanova, la literatura latinoamericana y La República Mundial de las Letras, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 78, 2 (2013), pp. 109-121.

GUERRERO Gustavo, Paisajes en movimiento, Literatura y cambio cultural entre dos siglos, Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2018.

HOYOS Héctor, Beyond Bolaño: the global Latin American novel, New York, Columbia University Press, 2015.

LUDMER Josefina, Aquí, América latina: una especulación, Buenos Aires, Eterna Cadencia, 2010.

MIGNOLO Walter, La idea de América Latina, La herida colonial y la opción decolonial, Barcelona: Gedisa, 2005.

MARÚN Gioconda, Latinoamérica y la literatura mundial, Buenos Aires, Editorial Dunken, 2013.

MORAÑA Mabel, Bourdieu en la periferia, Capital simbólico y campo cultural en América Latina, Santiago de Chile, Cuarto Propio, 2014.

OVIEDO José Miguel, Breve historia del ensayo hispanoamericano, Madrid, Alianza Editorial, 2007.

PÉLAGE Catherine, Littératures dominicaines en mouvement, Les performances littéraires de Rita Indiana et Rey Andújar, Rennes, PUR, 2020.

PÉREZ VEJO Tomás, Nación, identidad nacional y otros mitos nacionalistas, Oviedo: Ediciones Nobel.

SISKIND Mariano, Deseos cosmopolitas, Modernidad global y literatura mundial en América Latina, México: FCE, 2016.

SKIRIUS John, El ensayo hispanoamericano del siglo XX, FCE, México, 2004.

TERRONES Félix, «La novela latinoamericana frente al espejo : el caso de tres ensayos (Donoso, Fuentes, Volpi)», Revista de crítica literaria latinoamericana, Lima –Boston, Tufts University, 2015, n°2, pp.281-302.

TERRONES Félix, «La littérature latino-américaine au temps de la globalisation: le cas de Breves palabras impúdicas de Horacio Castellanos Moya», en WALDEGARAY Marta (ed.), Anfractuosités de la fiction, Inscriptions du politique dans la littérature hispanophone contemporaine, Reims, Epure, 2020, pp.267-283,

THIESSE Anne-Marie, La création des identités nationales, Europe XVIIIe-XXe siècle, Paris, Seuil, 2001.

 

A propósito de CECIL

La revista Cahiers d’études des cultures ibériques et latino-américaines (CECIL) propone, bajo un enfoque interdisciplinario, estudios académicos en torno a las producciones culturales de las sociedades ibéricas e iberoamericanas y a las interacciones de estas con sus sociedades de origen. Centrada en los fenómenos culturales, las obras intelectuales y las producciones artísticas, así como en el estudio de las sociedades y su organización, esta publicación digital constituye un instrumento de difusión de las investigaciones realizadas por equipos de hispanistas y lusistas sobre estos temas.

Para consultar la hoja de estilo, haga clic aquí

Los artículos  de CECIL son contribuciones originales: se les  somete al detector de plagios, de acuerdo con las normas vigentes y son sistemáticamente evaluados por pares (doble ciego) por dos expertos externos, ajenos al comité de redacción.
Los Cahiers d’études des cultures ibériques et latino-américaines siguen las recomendaciones del Comité de Ética de las Publicaciones, en particular el Código de Conducta y las Directrices de Mejores Prácticas para Editores de Revistas (COPE).
La revista CECIL está incluida actualmente en diferentes directorios y servicios de indexación y resumen: BnF, ERIH+, HAL-CNRS, Latindex, MIAR, MLA Directory of Periodicals, REDIB.

Más información en https://cecil-univ.eu/

 

 

Version en portugais (pdf)

Chamada para trabalhos

Tensões locais e globais no século XXI:
a América Latina (re)definida pelos seus escritores

 

Desde a emergência das repúblicas, as autoras e os autores latino-americanos
refletiram sobre o car
áter intrí
nseco das literaturas nacionais.
O que significa ser um escritor latino-americano no século XXI?

 

Coordenadores: Catherine Pélage (Pr, Université d’Orléans) e Félix Terrones (Assistenzdozent, Universität Bern)

 

Desde a emergência das repúblicas, as autoras e os autores latino-americanos têm refletido sobre o caráter intrínseco das literaturas nacionais. O que permitia caracterizar as literaturas peruana, chilena, brasileira ou colombiana em relação à literatura da metrópole? Graças a autores como o mexicano Alfonso Reyes ou o argentino Jorge Luis Borges, afirmou-se, durante o século XX, a ideia de uma literatura supranacional, escrita em espanhol e sem equivalente em outras perspectivas linguísticas e/ou culturais: trata-se da literatura latino-americana. A partir do século XXI, diversos escritores latino-americanos questionaram sua herança nacional e/ou local sem que isto significasse necessariamente a adoção de uma perspectiva continental ou latino-americana. Pelo contrário: vários autores consideravam a categoria “América Latina” alienante – a prioridade seria, segundo os mesmos, obter um reconhecimento num nível mundial, sem signos identitários locais, particularismos ou exotismos. Nesse sentido, autores como o mexicano Jorge Volpi, o chileno Alberto Fuguet, o peruano Fernando Iwasaki ou o colombiano Juan Gabriel Vásquez têm contribuído para esboçar um conceito de América Latina isenta de “latino-americanidades”.

 

Ao nos interessarmos pela produção ensaística de escritores latino-americanos, analisaremos, sob diferentes ângulos, os contatos, as passarelas, mas também as tensões, até mesmo os curto-circuitos, entre dimensões “nacionais” ou “locais”, por um lado, e “latino-americanas” por outro. Nessa perspectiva, privilegiaremos uma reflexão transversal que que enfatizará o diálogo ou a discussão entre diferentes posições e pontos de vista que circulam através das grandes editoras transnacionais (Alfaguara, Anagrama, Planeta, etc.), assim como, de maneira mais restrita, pelas editoras independentes, artesanais ou universitárias. A partir da análise de ensaios publicados desde 2000, distinguiremos a composição de um espaço teórico e literário – designado como latino-americano – constituído de fraturas estéticas, culturais e ideológicas de naturezas diferentes, que são veiculadas e (re)atualizadas por seus próprios autores. Ficaremos igualmente atentos às omissões evidentes feitas pelos autores ensaístas: por que, por exemplo, o questionamento sobre o que é “latino-americano” é formulado, antes de mais nada, por autores masculinos que não levam em consideração as vozes femininas ? Um outro aspecto a ser considerado está ligado às minorias raciais e sociais de cada uma das comunidades nacionais e às suas maneiras de abordar o tema latino-americano em seus respectivos ensaios.

 

É evidente que a reflexão não se limita ao gênero do ensaio. Ela se expressa igualmente em outras produções, como manifestos, entrevistas, prefácios de antologias. Curiosamente, essa reflexão parece exacerbar-se no século XXI, contexto de fluxos e de trocas em escala global, na qual as dimensões locais e latino-americanas co-existem, confundem-se ou se distanciam de acordo com as ideias expressas pelos autores e/ou pelos grupos. Por um lado, a integração em um espaço de circulações que ultrapassaria o que seria estritamente local ou nacional é reivindicada; por outro, a periferia é apresentada como um posicionamento político e estético, que não só é valorizado, mas que precisa, também, ser delimitado em sua natureza e em sua idiossincrasia a fim de evitar ser fagocitado ou colonizado pelas culturas e línguas hegemônicas. Tais questões são levantadas em manifestos como o Crack, McOndo e, recentemente, Caribe Pop. Elas são igualmente abordadas em entrevistas com autoras e autores como, por exemplo, Roberto Bolaño, Rita Indiana, Rodrigo Rey Rosa, Horacio Castellanos Moya, Junot Díaz, Diamela Eltit e Gabriela Alemán. O que significa ser um escritor latino-americano no século XXI? A pertinência e a atualidade dessa interrogação, as mudanças de percepção dos próprios autores, os espaços de discussão que eles inauguram são aspectos que devem ser levados em consideração a fim de responder a essa pergunta tão inspiradora quanto complexa.

 

Eixos de análise:

– A América Latina e o “latino-americanismo” entre o global e o local.

– As literaturas do “Sul” em um contexto internacional.

– Extraterritorialidade, transnacionalidade e cosmopolitismos.

– Tradição e ruptura: o campo literário na esfera local e latino-americana.

– Campo cultural e espaço socioeconómico.

– O ensaio: identidade e gênero literário na América Latina no século XXI.

– A América Latina nos ensaios literários e culturais: campos de ação e redefinições de um conceito-chave.

– O caso brasileiro no contexto latino-americano: como se posicionam os escritores.

 

Datas:

  • Envio das propostas de artigo (300 palavras): 30 de março de 2022.
  • Entrega dos artigos: 30 de junho de 2022.
  • Publicação: início de 2023.

 

As propostas de artigo (em torno de 300 palavras) deverão ser acompanhadas de uma breve bibliografia e de uma curta apresentação do autor, enviadas num arquivo à parte a fim de facilitar o anonimato das propostas. Estas deverão ser enviadas aos coordenadores.

 

Línguas aceitas:

Espanhol, francês, inglês e português.

 

Contatos:

Catherine Pélage (Université d’Orléans): catherine.pelage@univ-orleans.fr

Félix Terrones (Université de Berne) : felixmartin55@gmail.com

 

(Traduit du français vers le portugais par Márcia Marques-Rambourg.
Relectures de Paulo Fonseca Andrade et de Lui Fagundes).

 

BIBLIOGRAFIA TEÓRICA E CRÍTICA:

AINSA Fernando, Identidad cultural de Iberoamérica en su narrativa, Madrid: Gredos, 1986.

ALVAREZ RUIZ Ramón, «Escribir América en el siglo XXI: el Crack y McOndo, una generación continental», Iberoamericana, XVI, 2016, 63, pp. 67-90,

BENCOMO Anadelí, «Geopolíticas de la novela hispanoamericana contemporánea: en la encrucijada entre narrativas extraterritoriales e internacionales», en Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 69, 2009, pp. 33–50.

BOURDIEU Pierre, Raisons pratiques: sur la théorie de l’action, Paris, Seuil, 1996.

BOURDIEU Pierre, Les règles de l’art, Genèse et structure du champ littéraire, Paris: Seuil, 1998.

CANDIDO Antonio, Crítica radical, Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1991.

CASANOVA Pascale, La république mondiale des lettres, París, Seuil, 2008.

CASANOVA Pascale (ed), Des littératures combatives, L’internationale des nationalismes littéraires, Paris: Raisons d’agir, 2011.

DE SOUZA SANTOS Boaventura, Una epistemología del sur, Siglo XXI, 2009.

DURAND Carine y Sandra RAGUENET, L’Amérique Latine entre critique et théorie, Paris: Classiques Garnier, 2015.

GARCIA CANCLINI Néstor, Latinoamericanos buscando lugar en este siglo, Buenos Aires: Paidós, 2002.

GLAUDES Pierre et Jean-François LOUETTE, L’Essai, Hachette, Paris, 1999.

GLAUDES, Pierre, L’essai: Métamorphose d’un genre, Toulouse : Presses universitaires du Mirail, 2002.

GRANADOS Aimer y Carlos MARICHAL, Construcción de las identidades latinoamericanas, Ensayos de historia intelectual siglos XIX y XX, México, El Colegio de México, 2009.

GUERRERO Gustavo, The French connection: Pascale Casanova, la literatura latinoamericana y La República Mundial de las Letras, Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, 78, 2 (2013), pp. 109-121.

GUERRERO Gustavo, Paisajes en movimiento, Literatura y cambio cultural entre dos siglos, Buenos Aires: Eterna Cadencia, 2018.

HOYOS Héctor, Beyond Bolaño: the global Latin American novel, New York, Columbia University Press, 2015.

LUDMER Josefina, Aquí, América latina: una especulación, Buenos Aires, Eterna Cadencia, 2010.

MIGNOLO Walter, La idea de América Latina, La herida colonial y la opción decolonial, Barcelona: Gedisa, 2005.

MARÚN Gioconda, Latinoamérica y la literatura mundial, Buenos Aires, Editorial Dunken, 2013.

MORAÑA Mabel, Bourdieu en la periferia, Capital simbólico y campo cultural en América Latina, Santiago de Chile, Cuarto Propio, 2014.

OVIEDO José Miguel, Breve historia del ensayo hispanoamericano, Madrid, Alianza Editorial, 2007.

PÉLAGE Catherine, Littératures dominicaines en mouvement, Les performances littéraires de Rita Indiana et Rey Andújar, Rennes, PUR, 2020.

PÉREZ VEJO Tomás, Nación, identidad nacional y otros mitos nacionalistas, Oviedo: Ediciones Nobel.

SISKIND Mariano, Deseos cosmopolitas, Modernidad global y literatura mundial en América Latina, México: FCE, 2016.

SKIRIUS John, El ensayo hispanoamericano del siglo XX, FCE, México, 2004.

TERRONES Félix, «La novela latinoamericana frente al espejo: el caso de tres ensayos (Donoso, Fuentes, Volpi)», Revista de crítica literaria latinoamericana, Lima –Boston, Tufts University, 2015, n°2, pp.281-302.

TERRONES Félix, «La littérature latino-américaine au temps de la globalisation: le cas de Breves palabras impúdicas de Horacio Castellanos Moya», en WALDEGARAY Marta (ed.), Anfractuosités de la fiction, Inscriptions du politique dans la littérature hispanophone contemporaine, Reims, Epure, 2020, pp.267-283,

THIESSE Anne-Marie, La création des identités nationales, Europe XVIIIe-XXe siècle, Paris, Seuil, 2001.

 

A proposito de CECIL

Os artigos são contribuições originais. São submetidos ao detector de plágio, de acordo com as normas em vigor e são sistematicamente revisados (duplo-cego) por dois especialistas externos, que não fazem parte do comitê editorial. A seguir à avaliação dos pareceristas externos, os artigos são submetidos à apreciação do comitê editorial a fim de ser aprovado para publicação. Se uma dupla avaliação exigir uma modificação substancial do artigo, ele é submetido a uma terceira avaliação. , Uma vez que as modificações tenham sido feitas, caberá ao comitê editorial decidir se deve ou não publicá-lo.

Para acessar a folha de estilo, clique aqui

Os números da revista em formato pdf estão sujeitos a uma política de preservação digital, estando inclusos na Coleção CECIL hospedada nos servidores HAL CNRS [link].

Os Cahiers d’études des cultures ibériques et latino-américaines seguem as recomendações do Comitê de Ética em Publicações, em particular do código de conduta do COPE – Código de Conduta e as Diretrizes de Boas Práticas para Editores de Revistas.